Keine exakte Übersetzung gefunden für اللغة الأجنبية الثانية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch اللغة الأجنبية الثانية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • It would ignore the fact that an Indian staff member, for instance, was already at least trilingual, but would expect him or her to have learned a second foreign language in addition to English.
    وسيتجاهل حقيقة أن الموظف الهندي، على سبيل المثال، يتكلم بالفعل ثلاث لغات على الأقل، ولكن يُتوقع منه أن يكون قد درس لغة أجنبية ثانية بالإضافة إلى الانكليزية.
  • All students in secondary schools learn Maltese, English, Mathematics, Integrated Science (Physics during the secondary cycle), Religious Knowledge, History, Geography, Social Studies, a second foreign language, Information Technology/Computer Awareness, Physical Education, and Personal and Social Education.
    ويدرس جميع طلبة المدارس الثانوية المواد التالية: اللغة المالطية، اللغة الإنكليزية، الرياضيات، مادة علوم مدمجة (فيزياء خلال الدور الثاني)، ثقافة دينية، تاريخ، جغرافيا، دراسات اجتماعية، لغة أجنبية ثانية، تكنولوجيا المعلومات/تعريف بالحوسبة، تربية بدنية، وتربية شخصية واجتماعية.
  • Only 0.43 per cent of the population spoke foreign languages as second language while 0.24 per cent did not report their second language.
    ويتكلم 0.43 في المائة فقط من السكان لغات أجنبية كلغة ثانية بينما لم يذكر 0.24 في المائة من السكان لغتهم الثانية.
  • Under the supervision of the Office of the Plenipotentiary of the Government for Roma Communities, the Roma language was officially standardised in June 2008 to serve as the basis for the provision of education in the Roma language - introduction of the Roma language as a non-compulsory subject, compulsory optional subject (e.g., as a second foreign language), or as part of extracurricular activities.
    وتحت إشراف مكتب مفوض الحكومة لشؤون مجتمعات الغجر الروما، تم رسمياً في حزيران/يونيه 2008، توحيد لغة الغجر الروما لتكون أساساً لتقديم التعليم بلغة الغجر الروما - إدخال لغة الروما كمادة غير إجبارية، أو مادة إجبارية اختيارية (أي مثلاً، بوصفها اللغة الأجنبية الثانية) أو كجزء من الأنشطة الخارجة عن المنهج الدراسي.
  • However it wasn't compulsory for schools to apply information technology, arts , second foreign language and technology curricula. Accordingly they didn't constitute part of the formal exams, given the fact that equipment and tools are lacking in several schools, and these curricula were only restricted to schools that were able to buy relevant equipment or acquire donations.
    إلا أنه لم يتم إلزام المدارس بتطبيق مناهج المعلوماتية والفنون واللغة الأجنبية الثانية والتكنولوجيا في القطاع الرسمي، ولم تدرج ضمن الامتحانات الرسمية، نظراً لنقص التجهيزات والوسائل في العديد من المؤسسات التربوية، واقتصر تدريسها على المدارس التي بإمكانها شراء تجهيزات أو الحصول على هبات.
  • In the situation of Lebanon, the command of a foreign language is not simply a result of the educational process in schools. On the contrary, it is mainly the result of the family and social environment, which plays a decisive role in enabling the child to use a foreign language as a second or first language of conversation in the home and in the wider environment of relationships.
    إن اتقان اللغة الأجنبية، في ظروف لبنان، ليس نتاج العملية التعليمية في المدارس فحسب، بل هو بالدرجة الأولى من نتاج البيئة الأسرية - الاجتماعية التي تلعب دورا حاسما في تأهيل الطفل لتملك اللغة الأجنبية كلغة ثانية أو أولى للتخاطب في المنزل والمحيط العلائقي الأوسع.
  • According to data from the Centre for Slovenian as a Second/Foreign Language at the Faculty of Arts in Ljubljana, within the Centre alone each year around 400 people take a variety of courses, and the number is growing from year to year.
    وطبقاً للبيانات الواردة من مركز اللغة السلوفينية كلغة ثانية/أجنبية التابع لكلية الآداب في لوبليانا، فإن حوالي 400 شخص قد التحقوا بفصول دراسية متنوعة في هذا المركز وحده، ويتزايد العدد في كل عام.